Association de parents d'enfants sourds et malentendants 
francophones de Belgique



 



Pour voir la vidéo cliquez sur l'image


  Listes des livres


 
 

Vidéo disponible

Petit Cube chez les Tout Ronds

Joyeux Noël

La balade du cerf-volant

Quel ennui, mes amis

Les enfants d'ailleurs

Excursion à la mer

Eva veut grandir

Eva a perdu martin

Suzette

Mélie

Le retard du pere noel

Zephir

Le loup dans le potager

Julie silence



livre-signe.jpg
  Home  |  L'association  |  Dossier surdité  |  Contact  |  Livres codés signés  


Livres codés et signés.

Le projet consiste à monter en vidéo les images d'un livre et y intégrer en médaillon soit une interprète en langue des signes, soit une codeuse en langage parlé complété (LPC) dans le but d’amener les enfants à la lecture. Une voix off raconte l’histoire pendant la séquence en LDS pour rester accessible à toute la famille.

Ce n’est en aucun cas un film d’animation qui se substituera aux livres papier, mais une aide à la lecture.

En se disant qu’un livre bien compris et apprécié amènera à en prendre un second.
Le français, langue sonore mal perçue par les malentendants, peut être visuellement accessible par la lecture labiale accompagnée du code LPC.

Chaque phonème de la langue française correspond à une clé, c’est-à-dire à une position des doigts de la main autour du visage.
Nous utilisons cette technique dans la réalisation de nos livres codés et signés pour enfants.


Ce support, permet à des enfants sourds de s’initier d’une part à la lecture et d’autre part au LPC , deux apprentissages qui se complètent dans leur scolarité.
Il est également accessible à toute la communauté sourde par l’interprétation en LDS.
Il permet aussi à des enfants malvoyants, dyslexiques, autistes, étrangers … d’écouter l’histoire lue par la codeuse.

http://www.fulltv.be/spip.php?article87







Graphiste - Rechercher-Plan du site - Contact